لطفأ برای مشاهده متن و ترجمه ترانه های سلنا گومز به ادامه مطلب مراجعه کنید...
متن و ترجمه ترانه love you like a love song baby
It's been said and done
این چیزیه که گفته شده و انجام شده
Every beautiful thought's been already sung
تمام ترانه های قشنگ خونده شدن
And I guess right now here's another one
و من حدس میزنم که اینم یه ترانه عاشقونه دیگه س
So your melody will play on and on, with best of them
ملودیای تو با بهتریناش خونده میشن
You are beautiful, like a dream come alive, incredible
تو مثل رویایی که برآورده میشه, زیبا و باور نکردنی ای!
A center full of miracle, lyrical
مرکز تمام معجزات و شعرهای عاشقانه
You’ve saved my life again
تو بازم زندگی منو نجات دادی
And I want you to know baby
و می خوام بدونی عزیزم
.
I, I love you like a love song, baby
من, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!!
I, I love you like a love song, baby
من, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!!
I, I love you like a love song, baby
من, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!!
And I keep hittin' re-peat-peat-peat-peat-peat
و همین طور تکرارش میکنم ..!تکرار! تکرار! تکرار!
I, I love you like a love song, baby
من, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!!
I, I love you like a love song, baby
من, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!!
I, I love you like a love song, baby
من, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!!
And I keep hittin' re-peat-peat-peat-peat-peat
و همین طور تکرارش میکنم ..!تکرار! تکرار! تکرار!
Constantly, boy you played through my mind like a symphony
تو همیشه مثل یک سمفونی توی ذهنم مینوازی
There's no way to describe what you do to me
هیچ راهی نداره, که بگم بامن چکار کردی!
You just do to me, what you do
تو فقط این کارو با من میکنی.... با من چیکارکردی؟؟؟
And it feels like I've been rescued
و احساس میکنم نجات پیدا کردم
I've been set free
رها شدم!
I am hypnotized by your destiny
من با سرنوشت تو هیبنوتیزم شدم!
You are magical, lyrical, beautiful
تو جادویی, مثل شعرو غزلی, زیبایی!
You are...And I want you to know baby
تو هستی...و میخوام بدونی عزیزم
.
I, I love you like a love song, baby
من, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!!
I, I love you like a love song, baby
من, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!!
I, I love you like a love song, baby
من, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!!
And I keep hittin' re-peat-peat-peat-peat-peat
و همین طور تکرارش میکنم ..!تکرار! تکرار! تکرار!
I, I love you like a love song, baby
من, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!!
I, I love you like a love song, baby
من, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!!
I, I love you like a love song, baby
من, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!!
And I keep hittin' re-peat-peat-peat-peat-peat
و همین طور تکرارش میکنم ..!تکرار! تکرار! تکرار!
No one compares
هیچکس مثل تو نیست
You stand alone, to every record I own
تو تنها کسی هستی که تو همه ی ترانه هام هستی!
Music to my hear that's what you are
تو موزیکی از اعماق قلبم هستی
A song that goes on and on
اهنگی که همیشه ادامه داره
I, I love you like a love song, baby
من, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!!
I, I love you like a love song, baby
من, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!!
I, I love you like a love song, baby
من, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!!
And I keep hittin' re-peat-peat-peat-peat-peat
و همین طور تکرارش میکنم ..!تکرار! تکرار! تکرار!
I, I love you like a love song, baby
من, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!!
I, I love you like a love song, baby
من, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!!
I, I love you like a love song, baby
من, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!!
!!...like a love song.. I love you
من, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!!
متن و ترجمه ترانه a year without rain
can you feel me
می تونی منو احساس کنی
When I think about you
With every breath I take
وقتی که با هر نفسم بهت فکر می کنم
Every minute
در هر دقیقه...
No matter what I do
مهم نیست چی کار می کنم
My world is an empty place
دنیای من خالیه
Like I've been wonderin the desert
مثل اینکه هزاران روز توی یک بیابون عجیب هستم
For a thousand days ( ohhuh )
Don't know if it's a mirage
نمی دونم که سرابه یا نه
But I always see your face, baby
اما همیشه چهرت رو می بینم عزیزم
I'm missing you so much
خیلی دلم واست تنگ میشه
Can't help it, I'm in love
نمی تونی کاری کنی... من عاشق شدم
A day without you is like a year without rain
یک روز بدون تو مثل یک سال بدون بارونه
I need you by my side
بهت نیاز دارم که کنارم باشی
Don't know how I'll survive
نمی دونم چطور می خوام زنده بمونم
A day without you is like a year without rain
یک روز بدون تو مثل یک سال بدون بارشه
Ohhohoh, Woooaaahh woaahh
The stars are burning
ستاره ها دارن می درخشن
I hear your voice in my mind ( it's in my mind )
صداتو تو ذهنم میشنوم
Can't you hear me calling
نمی تونی بشنوی که دارم فریاد میزنم!
My heart is yearning
قلبم پر از آرزو و امیده
Like the ocean that's running dry
مثل اقیانوسی که داره خشک میشه
Catch me I'm falling
منو بگیر دارم سقوط میکنم
It's like the ground is crumbling underneath my feet
انگار زمین داره زیر پام فرو میریزه و نابود میشه
Won't you save me
نمی خوای نجاتم بدی؟!
There's gonna be a monsoon
یک بادی ایجاد خواهد شد
When you get back to me
وقتی که بهم برمیگردی
Ohhhh baby
عزیزم...
I'm missing you so much
خیلی دلم واست تنگ میشه
Can't help it, I'm in love
نمی تونی کاری کنی... من عاشق شدم
A day without you is like a year without rain
یک روز بدون تو مثل یک سال بدون بارونه
I need you by my side
بهت نیاز دارم که کنارم باشی
Don't know how I'll survive
نمی دونم چطور می خوام زنده بمونم
A day without you is like a year without rain
یک روز بدون تو مثل یک سال بدون بارشه
Ohhohoh, Woooaaahh woaahh
So let this drought come to an end
بذار این خشکسالی به پایان برسه
And may this desert flower again
شاید این بیابون دوباره سرسبز بشه
And I need you here
من اینجا بهت نیاز دارم
I can't explain
نمی تونم حرفی بزنم و توضیح بدم
But a day without you
اما 1 روز بدون تو
Is like a year without rain
مثل یک سال بدون بارونه!
این دوراهی منه
One half of me wants you
یه نیمه م تو رو میخواد
And the other half wants forget
ولی نیمه ی دیگه م میخواد فراموشت کنه
My my my dilemma
دو راهی من
From the moment I met you
از لحظه ای که دیدمت
And I just can't get you out of my head
نمیتونم دیگه بهت فکر کنم (نمیتونم از ذهنم دورت کنم)
And I tell myself to run from you
و به خودم میگم که باید ازت فرار کنم
But I found myself atractted to my dilemma
ولی میبینم که جذب دو راهی م شدم
My dilemma
دو راهی من
It's you, it's you
تویی
Your eyes have told a thousand lies
چشمات تا حالا هزارتا دروغ گفتن
But I believe them when they look in mine
ولی وقتی که به چشمام نگاه میکنی،حرفتو باور میکنم
I heard the rumours but you won't come clean
شایعه های زیادی شنیدم؛ولی تو ذهنیت منو پاک نمیکنی!
I guees i'm hoping it's because of me
حدس میزنم که بخاطر من باشه
Yeah, I know that I know
آره،خودم میدونم که چی رو میدونم
And I know it's not meant to be
و میدونم این چیزی نیست که باید بشه
Here's my dilemma
این دوراهی منه
One half of me wants you
یه نیمه م تو رو میخواد
And the other half wants forget
ولی نیمه ی دیگه م میخواد فراموشت کنه
My my my dilemma
دو راهی من
From the moment I met you
از لحظه ای که دیدمت
And I just can't get you out of my head
نمیتونم دیگه بهت فکر کنم (نمیتونم از ذهنم دورت کنم)
And I tell myself to run from you
و به خودم میگم که باید ازت فرار کنم
But I found myself atractted to my dilemma
ولی میبینم که جذب دو راهی م شدم
My dilemma
دو راهی من
It's you, it's you
تویی
I could live without you
بدون تو هم میتونم زندگی کنم
Your smile, your eyes
بدون لبخندت،بدون چشمات
The way you make me feel inside
بدون اون حسی که در درونم به وجود میاری
I could live without you
بدون تو هم میتونم زندگی کنم
But I don't wanna
ولی نمیخوام
I don't wanna
نمیخوام
You make me so upset sometimes
بعضی موقع ها واقعا عصبانیم میکنی
Here's my dilemma
این دوراهی منه
One half of me wants you
یه نیمه م تو رو میخواد
And the other half wants forget
ولی نیمه ی دیگه م میخواد فراموشت کنه
My my my dilemma
دو راهی من
From the moment I met you
از لحظه ای که دیدمت
And I just can't get you out of my head
نمیتونم دیگه بهت فکر کنم (نمیتونم از ذهنم دورت کنم)
And I tell myself to run from you
و به خودم میگم که باید ازت فرار کنم
But I found myself atractted to my dilemma
ولی میبینم که جذب دو راهی م شدم
My dilemma
دو راهی من
It's you, it's you
تویی
10-Outlaw
You've been riding this horse a long time
مدت زیادی است که تو سوار این اسب شدی
Why can't you find what you where looking for?
چرا نمیتونی چیزی رو که میخوای پیدا کنی ؟
Always greener on the other side
همیشه قسمت دیگر سبزتره
Always believe there must be something more
همیشه بر این باور هستی که باید چیزهای بیشتر وجود داشته باشه
Never stay very long anywhere
هیچ وقت جایی زیاد نمیمونی
As the next girl you leave gets smaller In you raer-view mirror
همانند دختر بعدی که تو رهاش میکنی در ذهن تو کوچیکتر میشه
You're in outlaw
You're in outlaw
تو یاغی هستی
You're in outlaw running from love
تو یاغی هستی و داری از عشق فرار میکنی
You're in outlaw
You're in outlaw
تو یاغی هستی
You're in outlaw running from love
تو یاغی هستی و داری از عشق فرار میکنی
If you tear her world apart
اگه تو باعث از هم پاچیدن دنیای او بشی
You have no regrets
تو هیچ پشیمونی نداری
If there´s a key to your heart
اگه حتی یه کلید در قلب تو باشه
No one has found it yet
کسی هنوز تاحالا اونو گیر نیوورده
You're in outlaw
You're in outlaw
تو یاغی هستی
You're in outlaw running from love
تو یاغی هستی و داری از عشق فرار میکنی
Your reputaton's gettin out of control
شهرت تو داره غیر قابل کنترل میشه
I can believe, she believe's one word you say
من میتونم باورکنم که او حتی یک کلمه ای که تو میگی رو باور داره
Before I let you take my girlfriend home
قبل از اینکه من بهت اجازه بدم تو دوست دخترمنو خونه میبری
I've got to warn her about the price on your head
بر من واجبه که به اون در مورد ارزش سر تو بگم
It must feel so alone out there
حتما اونجا احساس تنهایی میکنی
Always running away from someone
همیشه از دست دیگران فرار میکنی
But you get nowhere
اما به هیچ جا هم نمیرسی
You're in outlaw
You're in outlaw
تو یاغی هستی
You're in outlaw running from love
تو یاغی هستی و داری از عشق فرار میکنی
You're in outlaw
You're in outlaw
تو یاغی هستی
You're in outlaw running from love
تو یاغی هستی و داری از عشق فرار میکنی
If you tear her world apart
اگه تو باعث از هم پاچیدن دنیای او بشی
You have no regrets
تو هیچ پشیمونی نداری
If there´s a key to your heart
اگه حتی یه کلید در قلب تو باشه
No one has found it yet
کسی هنوز تاحالا اونو گیر نیوورده
You're in outlaw
You're in outlaw
تو یاغی هستی
You're in outlaw running from love
تو یاغی هستی و داری از عشق فرار میکنی
I'm from the Lone Star State
من اهل ایالت ستاره تنها هستم
I'm ready to bring you in
من آماده که تو رو وارد این ایالت کنم
(Oh..)
I'm gonna see your face make you pay for all of your sins
من میخوام چهره تو رو ببینم و تو تاوان همه گناهاتو بدی
Oh...Oh, oh
You've been riding this horse a long time
مدت زیادی است که تو سوار این اسب شدی
I´ve had my eye on you all night
من تمام شب مواظب تو هستم
I´m gonna find a way to make you mind
من دنبال راهی هستم که تو رو سر عقل بیارم
I know, even though
من همچنان میدونم که
You're in outlaw
You're in outlaw
تو یاغی هستی
You're in outlaw running from love
تو یاغی هستی و داری از عشق فرار میکنی
You're in outlaw
You're in outlaw
تو یاغی هستی
You're in outlaw running from love
تو یاغی هستی و داری از عشق فرار میکنی
If you tear her world apart
اگه تو باعث از هم پاچیدن دنیای او بشی
You have no regrets
تو هیچ پشیمونی نداری
If there´s a key to your heart
اگه حتی یه کلید در قلب تو باشه
No one has found it yet
کسی هنوز تاحالا اونو گیر نیوورده
You're in outlaw
You're in outlaw
تو یاغی هستی
You're in outlaw running from love
تو یاغی هستی و داری از عشق فرار میکنی
Stop running!
از دویدن دست بردار و وایسا
نظرات شما عزیزان: